Imav

  • Retrouvez 19 histoires drôles et tendres de Nicolas et de son chouette tas de copains ! Les aventures du Petit Nicolas sont un chef d'oeuvre de notre littérature imaginé par deux humoristes de génie : René Goscinny et Jean-Jacques Sempé.

    "Quand je serai grand, je m'achèterai une classe, rien que pour jouer dedans." Dans ce volume :


    - Un souvenir qu'on va chérir - Les cow-boys - Le Bouillon - Le football - On a eu l'inspecteur - Rex - Djodjo - Le chouette bouquet - Les carnets - Louisette - On a répété pour le ministre - Je fume - Le Petit Poucet - Le vélo - Je suis malade - On a bien rigolé - Je fréquente Agnan - Monsieur Bordenave n'aime pas le soleil - Je quitte la maison

  • Les aventures de la joyeuse bande du petit Nicolas : Clotaire, Maixent, Geoffroy, Alceste et les autres.

  • Les aventures du petit Nicolas à l'école, à la maison, etc. se déclinent en chapitres illustrés.

  • Savez-vous que le Petit Nicolas est né sous la forme d'une bande dessinée en couleur ?

    IMAV éditions publie pour la première fois en album bd l'intégralité des planches écrites par René Goscinny et dessinées par Sempé.

    Ces planches sont parues entre 1955 et 1956 dans un magazine belge, Le Moustique, auquel collaboraient Sempé et Goscinny.

    Puis ils quittent Le Moustique et, trois ans plus tard, en 1959, ils reprennent Le Petit Nicolas, cette fois-ci sous la forme de récits illustrés. Les histoires paraîssent alors dans Sud-Ouest Dimanche, puis sont éditées en livres et remportent un immense succès.

    Les planches inédites qui sont aujourd'hui publiées dans cet album contiennent tous les ingrédients qui feront le succès du Petit Nicolas.

    Elles se présentent sous la forme de gags en une planche. Dans ses scénarios Goscinny a déjà mis en place les ressorts de la saga et campe les principaux personnages. Sempé représente déjà un Nicolas immédiatement identifiable.
    Cette bande dessinée a déjà la saveur de ce qui fera le succès du personnage, humour et poésie.

    La parution de l'album Le Petit Nicolas, la bande dessinée originale complète cette série imaginée par René Goscinny et Jean-Jacques Sempé.

    Ce trésor retrouvé permet de découvrir la genèse de l'une des oeuvres les plus célèbre de la littérature jeunesse.

  • Pour fêter en beauté ses soixante ans, Le Petit Nicolas vous invite à son anniversaire. Pour la première fois, une sélection des aventures du Petit Nicolas sont publiées dans une édition collector. Grand format, reliure cartonnée, et abondantes dorures inscrivent ce chef d'oeuvre parmi les grands classiques de la littérature jeunesse. Voici les dix plus belles histoires autour d'un thème unique et joyeux, la fête.
    Peut-on rêver plus jolie surprise pour fêter le soixantième anniversaire de la création du Petit Nicolas ? Ce recueil comprends les histoires suivantes : - Les cow-boys - Marie-Edwige - Le cirque - Le repas de famille - L'anniversaire de Clotaire - L'anniversaire de papa - Maixent, le magicien - La distribution des prix - Le mariage de Martine - La fête foraine.

  • Les aventures et mésaventures du petit Nicolas.

  • La suite des aventures du Petit Nicolas à l'école et dans sa famille.

  • Seize aventures du Petit Nicolas dans son quartier.

  • Voici réunis en un seul volume les cinq premiers livres du Petit Nicolas : 86 histoires écrites par Goscinny, illustrées par plus de 350 dessins de Sempé !

  • Chef d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les générations.
    Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.
    Le «Petit Nicolas en gascon» s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    Ce livre est également un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.
    « C'est chouette !» , se dit « Qu'ei genhèc ! » en gascon.
    Le gascon est l'une des variante de la Langue d'Oc parlée en Gascogne.
    La territoire linguistique concerné est vaste et s'étend de l'estuaire de la Garonne (Bordeaux) à Toulouse et du Vale d'Aran (Espagne) à Bayonne. Cette zone comprend les départements des Pyrénées Atlantiques (64), Hautes-Pyrénées (65), Landes (40), Gironde (33) ainsi qu' une partie de la Haute-Garonne (31), du Gers (32), et du Lot et Garonne (47).

  • Chef d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les générations.
    Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.
    Le «Petit Nicolas en provençal» s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.
    « C'est chouette ! » , se dit « Chanut ! » en provençal.
    Le provençal est l'une des variantes de la Langue d'Oc parlée en Provence. La zone linguistique concernée est vaste. Elle se situe principalement en Région PACA : Bouches du Rhônes, Var, Alpes de Haute Provence, Vaucluse et Gard ( Toulon, Marseille, Aix-en-Provence, Arles, Avignon, Digne, Manosque, Draguignan, Sisteron, Nîmes)

  • Chef d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les généra- tions. Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.

    « Lou Pichin Nicoulau en nissart » s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.

    Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.

  • Chef-d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les générations. Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé. Le Petit Nicolas en normand s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique. Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.
    Le normand est une langue d'oïl, dont le domaine linguistique comprend la Haute-Normandie et la Basse-Normandie. C'est un territoire qui s'étend de Dieppe à Alençon et d'Evreux à Cherbourg englobant les départements de l'Eure (27), l'Orne (61), la Seine-Maritime (76), le Calvados (14) et la Manche (50). Les normands sont nombreux à connaître quelques expressions de leur langue même s'ils sont peu à le parler couramment.
    Encouragé par la région et de nombreuses associations, l'enseignement du normand est en plein renouveau surtout auprès des jeunes générations. La langue de Goscinny est belle et simple, tout en finesse. Les quatre traducteurs, linguistes confirmés, ont à coeur de faire parler le Petit Nicolas en normand : Du diablle !

  • Le Petit Nicolas est ici présenté en "arabe maghrébin, langue de France". Pourquoi "langue de France" ? Parce que l'arabe maghrébin a été reconnu comme une des "langues de France" en 1999, lors de la signature par la France de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires du Conseil de l'Europe. L'arabe maghrébin est classé parmi les "langues non territoriales", au côté du berbère, du yiddish, du romani et de l'arménien occidental.
    Sur les neuf histoires, trois sont traduites en marocain, trois en algérien et trois en tunisien.

  • Chef-d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les généra- tions. Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.
     Le Petit Nicolas en limousin s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.

  • Chef d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les généra- tions. Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.
    Le « Petit Nicolas en languedocien » s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.

  • Les aventures du célèbre écolier en Bretagne, pour découvrir cette langue à l'école ou en famille.

  • Voici quarante-cinq nouvelles histoires inédites du célèbre petit écolier qui n'avaient jusqu'ici jamais été publiées en livre. Ecrites par Goscinny et illustrées par Sempé, deux humoristes de génie, ces nouvelles aventures tendres et drôles sont la suite des Histoires inédites du Petit Nicolas parues à la rentrée 2004. " - Hé, Alceste ! Regarde ! Il neige ! j'ai soufflé à Alceste, qui a prévenu Maixent, qui a fait des signes à Joachim, qui a donné un coup de coude à Geoffroy, qui a prévenu Eudes, qui a réveillé Clotaire, qui s'est levé pour aller au tableau parce qu'il croyait qu'on l'interrogeait ". " - Je lui ai demandé à Clotaire comment ça se faisait qu'il y ait un porte-bagages sur son vélo de courses et il m'a répondu que, justement, c'est pour ça que c'était un vélo de courses, le porte-bagages lui servait à faire des courses pour sa maman ".

  • Dix aventures mettant le Petit Nicolas aux prises avec un sport : football, rugby, vélo, golf, pétanque, croquet, athlétisme, gymnastique, etc.

  • Voici dix histoires qui n'avaient jamais été publiées. Pour la première fois c'est en couleur que le Petit Nicolas et ses copains nous font rire. Plus de soixante-dix aquarelles de Sempé viennent illustrer les textes inédits de Goscinny. Peut-on rêver plus jolie surprise pour fêter le cinquantième anniversaire de la création du Petit Nicolas ?

  • Seize aventures du Petit Nicolas, où il est question de cadeaux, d'anniversaires et de fêtes de Noël avec les camarades.

  • Le Petit Nicolas en arménien occidental s'adresse aux 400000 français d'origine arménienne qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    QU'EST-CE QUE l'ARMÉNIEN OCCIDENTAL?
    C'est la langue pratiquée par les arméniens de France.
    L'arménien occidental est reconnu comme une « langue de France» au même titre par exemple que le breton, le corse ou le picard.
    À ce titre il peut être présenté en option au bac.

  • Chef d'oeuvre d'humour, Le Petit Nicolas séduit toutes les généra- tions. Des milliers d'enfants ont découvert le plaisir de la lecture avec les aventures du célèbre écolier de Goscinny et Sempé.
    Le « Petit Nicolas en vivaro-alpin » s'adresse aux enfants et à leurs parents ainsi qu'à tous ceux qui ont à coeur de faire vivre leur patrimoine linguistique.
    Ce livre est à la fois un support pour les enseignants et un formidable outil de transmission.

empty