Filtrer
-
-
Sur le front franco-allemand, pendant la guerre de 1870, le hasard réunit deux jeunes Anglaises. Lorsqu'un obus frappe l'une d'entre elles, l'autre décide aussitôt d'usurper son identité pour rompre avec un passé infamant et vivre enfin une vie meilleure. Au début, tout se passe pour le mieux. Mais, très vite, les événements vont prendre un tour inattendu.
On peut faire confiance au génial Collins (1824-1889), rival et ami de Dickens, pour mettre les nerfs de ses lecteurs à vif. Ce féministe convaincu dresse ici l'un de ses plus beaux portraits de femmes : celui de Mercy, pécheresse repentie et amoureuse, confrontée à toutes les bassesses et à toutes les hypocrisies de la société victorienne, mais qui finit néanmoins par accepter les plus durs sacrifices pour faire triompher le bon droit et la vérité.
-
Aussi dissemblables que possible, deux jeunes gens se retrouvent attirés l'un vers l'autre par une force défiant toute cohérence. Les deux portent le même nom, héritage d'une histoire tragique qui les fera vivre un cauchemar éveillé. L'un, surtout, sait ce que l'autre ignore et l'un des deux, semble-t-il, est de trop sur cette terre...
-
Cache-cache annonce déjà le très trouble climat de La Dame en blanc. Collins y distille ses plus délicieux poisons. Fondé, selon la bonne habitude de l'auteur, sur le thème de la révélation d'un secret de famille du genre inavouable, le roman est surtout prétexte à la mise à nu d'un sentiment dérageant : le désir de vengeance, qui ne laisse en repos, comme bien l'on devine, ni les personnages ni les lecteurs. Mystère, ambiguïté, humour : les trois ingrédients du suspense selon Collins sont là !
-
Collins aura mis plus de vingt ans avant de ce décider à publier pour la librairie ce court roman où il avait logé la quintessence de son méchant esprit et de sa mauvaise éducation. Rien de moins que l'histoire d'un escroc du genre
sympathique racontée par lui-même. Un peu son Barry Lyndon, si l'on veut mais en beaucoup plus immoral.
Dans sa préface à l'édition de 1879 qu'il avait refusé d'expurger, il annonçait sans illusion : « Les pisse-vinaigre ne seront pas sans me reprocher une gaieté par trop débordante dans certaines parties de ces Confessions imaginaires »
La volée de bois vert par laquelle la critique bien-pensante de l'époque accueillit son livre dut le réjouir plus que le surprendre. L'essentiel pour lui et pour nous qui le lisons aujourd'hui, le coeur transporté d'aise à chaque nouvelle vachardise que distille le texte, l'essentiel n'était-il pas que certaines choses soient dites, écrites, et que la bonne société victorienne en prenne un bon coup pour son grade oe
Mission accomplie, et haut la main. Dans un registre certes différent de celui qu'exploite d'habitude le romancier on tremble, sans doute, mais on rit plus encore. Et si crime il y a bien (Collins, comme Hitchcock, ne serait plus lui-même si ses personnages n'enfreignaient pas la loi à un moment ou à un autre), c'est du côté du criminel que nous sommes forcés cette fois de nous ranger.
Ce qui, l'on s'en doute, n'est pas pour nuire à notre plaisir.
-
« Deux années se sont écoulées depuis que les explorateurs partis d'Angleterre à la recherche d'un passage au nord-ouest ont dit au revoir à leur pays natal et au monde civilisé. L'entreprise a échoué. L'expédition arctique s'est perdue au milieu des glaces des mers polaires. Les excellents navires Wanderer et Sea-Mew, ensevelis dans ces vastes solitudes, ne sillonneront jamais plus les flots. ».
Après un terrible hivernage au milieu de l'océan gelé, un équipage parti en 1845 et mené par Sir John Franklin est décimé par la faim et le froid. Dans cette longue nouvelle, à l'origine une pièce de théâtre écrite avec Charles Dickens, William Wilkie Collins livre le récit de ces gentlemen anglais soumis aux impératifs de la survie et révèle les profondeurs glacées de l'âme humaine. -
Aveugle depuis la plus tendre enfance et amoureuse dans une fièvre indécente d'un homme dont les vertus se résument pour elle à sa voix et à la douceur de ses caresses, une jeune fille du meilleur monde recouvre soudainement la vue. Elle qui n'avait jamais perçu les autres qu'avec son coeur et sa peau réalise, prise dans un complot qui la dépasse, que la lumière peut aussi révéler la laideur et les ombres. A qui faire confiance quand les apparences ne correspondent pas à ce que l'on ressent ? Quand le beau respire l'abjection et que le laid bouleverse ? Ne faut-il réellement croire que ce que les yeux montrent lorsque la malhonnêteté avance drapée de plus beaux atours ? Et que dire alors de la vérité lorsque que tout le monde la déforme ?
-
Que faire lorsque l'homme que vous aimez et qui vient de vous épouser se révèle porter un autre nom ? Comment réagir, bien qu'unie pour le meilleur et pour le pire, à la découverte que tout l'accuse du meurtre de sa première épouse ? Si l'amour rend aveugle, il donne également des forces insoupçonnées ! Intimement persuadée de l'inno-cence de son mari, Valeria va remonter l'écheveau d'une histoire bien différente de celle souhaitée par toute la bonne société mortellement sournoise...
Thriller labyrinthique, vibrant portrait d'une héroïne libre et intraitable, Seule contre la loi passe pour le premier roman policier dont le détective est une femme. À la lecture de cet opus, on comprend l'admiration sans bornes qu'Alfred Hitchcock vouait à W. W. Collins, ami et rival de Dickens. -
Chantage amoureux, malédiction familiale, meurtre, imposture et autres manipulations composent ces Histoires regrettables où le célèbre auteur de La Dame en blanc prend plaisir à soulever, avec toute l'inconvenance qui le caractérise, le voile pudique dans lequel se drape la société victorienne de son temps, si prompte à .cac?er ses turpitudes sous les apparences de la vertu. Dans ces hist01res étranges, et parfois terrifiantes, affleurent les noirceurs de l'inconscient et les sentiments inavoués ...
-
Écrit en 1852, Basil est, sous la crinoline des robes victoriennes, le plus sexué des romans de Collins : un jeune homme innocent, introverti et issu de l´aristocratie anglaise s´engage dans un mariage qui ne tarde pas à se révéler le pire des traquenards...
Sans pitié pour son lecteur, Collins ne lui fait guère de cadeau et puise dans ses observations quotidiennes pour raconter cette étonnante histoire.
-
En cette nuit du 23 août 1829, le manoir des Treverton sur la côte ouest de la Cornouailles n'est que silence et ténèbres. Mrs Treverton, avant de rendre l'âme dans la solitude, dicte à sa dame de chambre, Sarah Leeson, une mystérieuse confession qu'elle lui fait promettre de ne jamais détruire. Des années plus tard, le manoir est mis en vente. Sarah a disparu et, avec elle, son secret.Mais alors que le fils du nouveau propriétaire s'apprête à épouser Rosamond Treverton, la fille des anciens maîtres du lieu, une étrange domestique fait son apparition. Elle semble tout connaître des mystères de la maison. Le passé, insidieusement, revient hanter l'existence des futurs époux que tout promettait au bonheur...
-
Avec La Pierre de Lune, William Wilkie Collins (1824-1889) a sans doute inventé le roman policier moderne. Contemporain et ami de Dickens, avec lequel il écrivit plusieurs nouvelles, cet écrivain prolifique et généreux est aussi un maître des atmosphères mystérieuses. Coïncidences tragiques, pressentiments et prémonitions jouent souvent un rôle primordial dans les intrigues tortueuses de ses romans. Aux côtés d'Armadale, de La Femme en blanc et de La Pierre de Lune, ses oeuvres les plus connues, L'Hôtel hanté, publié pour la première fois en 1879, est un modèle du genre.
La comtesse Narona, héroïne à la fois maléfique et pitoyable - une combinaison familière à Collins, créateur des personnages de « méchants » les plus complexes de la littérature victorienne - épouse en des circonstances douteuses un lord anglais. L'Hôtel hanté raconte, avec l'ironie et le brio habituels de l'auteur, le mystérieux destin de ce mariage contre nature, depuis un cabinet médical de Harley jusqu'aux chambres trop hâtivement rénovées d'un hôtel de Venise. Apparitions, alchimies maléfiques, fièvre et folie habitent jusqu'à son tragique dénouement ce roman.
-
Sans nom. Partie 1 / par W. Wilkie Collins,... ; traduction E.-D. Forgues Date de l'édition originale : 1863 Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
L'abîme : drame en 5 actes et 11 tableaux
Charles Dickens, Wilkie Collins
- Hachette Bnf
- 1 Avril 2013
- 9782011867957
L'Abîme, drame en 5 actes et 11 tableaux, par Ch. Dickens. [Paris, Vaudeville, 2 juin 1868.] Date de l'édition originale : 1872 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
La piste du crime. Tome 2 / Wilkie Collins ; traduit de l'anglais par Camille de Cendrey Date de l'édition originale : 1876 Collection : Bibliothèque des meilleurs romans étrangers Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Pauvre Lucile !. Tome 2 / Wilkie Collins ; roman traduit de l'anglais avec l'autorisation de l'auteur Date de l'édition originale : 1884 Ce livre est la reproduction fidèle d'une oeuvre publiée avant 1920 et fait partie d'une collection de livres réimprimés à la demande éditée par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliothèque nationale de France, offrant l'opportunité d'accéder à des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.
Les oeuvres faisant partie de cette collection ont été numérisées par la BnF et sont présentes sur Gallica, sa bibliothèque numérique.
En entreprenant de redonner vie à ces ouvrages au travers d'une collection de livres réimprimés à la demande, nous leur donnons la possibilité de rencontrer un public élargi et participons à la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.
Nous avons cherché à concilier la reproduction fidèle d'un livre ancien à partir de sa version numérisée avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous espérons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entière satisfaction.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
-
Wilkie Collins. Les Deux destinées, roman anglais, traduit... par Alfred Hédouin
Date de l'édition originale : 1878
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
La piste du crime. Tome 1 / Wilkie Collins ; traduit de l'anglais par Camille de Cendrey
Date de l'édition originale : 1876
Collection : Bibliothèque des meilleurs romans étrangers
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
Mademoiselle ou Madame, un drame dans la vie privée. Traduit de l'anglais
Wilkie Collins
- Hachette Bnf
- 1 Juillet 2018
- 9782329015125
Mademoiselle ou Madame ? Un drame dans la vie privée. Nouvelles traduites de l'anglais...
Date de l'édition originale : 1886
Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.
HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.
Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.
Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.
Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr -
Un homme de bonne famille se débarasse sans effusion de sang de son épouse devenue encombrante, pour épouser une riche héritière. Une lecture astucieuse de la loi sufit à le rendre libre. Mais les femmes, même réduites au pire, possèdent des réserves insoupçonnées de courage et de clairvoyance.
"Je vous le redis, découvrez Collins, l'ami, l'égal de Dickens". Olivier Barrot
-
Ces six nouvelles de jeunesse publiées d'abord dans la revue de son ami et rival Dickens, nous révèlent un Collins au sommet de son talent qui nous transporte de l'Angleterre bourgeoise à l'Italie des bals masqués, en passant par la France de la Terreur. L'auteur a eu la singulière habileté d'insérer ces textes a priori disparates dans une trame parfaitement cohérente. Une jeune femme, Leah, est censée les transcrire quand la nuit tombe, sous la dictée de son mari, un portraitiste que la cécité menace. Son épouse a donc imaginé pour survivre un expédient original : rédiger un best-seller à partir des meilleures histoires racontées au peintre par ses modèles lors des séances de pose.
Et, pour Collins, le succès fut au rendez-vous. Avec un sens inné de l'intrigue, il accumule comme à plaisir dans ces pages complots, meurtres, vengeances et amours contrariées, renouant ainsi avec cette littérature « gothique » échevelée, d'inspiration à la fois populaire et féminine, que la bonne société affectait de mépriser.
-
Un nouveau roman - inédit en français - de Wilkie Collins (1824-1889), l'ami et rival de Dickens : considéré par Borges comme le véritable initiateur de la fiction " moderne " - et comme l'inventeur du thriller...
D'où l'on sort, une fois de plus, sérieusement secoué... et prêt à loger quelques bombes sous les crinolines de la bonne société victorienne. Car Collins décrit ici, à mots à peine couverts, un monde où le sexe est furieusement enfermé, bâillonné,... et ne trouve d'issue que dans la folie ou le crime. A ne pas lire la nuit si l'on veut dormir en paix.
-
Quand la nuit tombe fut publié en 1856.
Wilkie Collins réunit les six nouvelles qui composent ce recueil, presque toutes parues dans Household Words, avec l'autorisation de Charles Dickens, leur donnant pour fil conducteur le journal de Leah. Celle-ci est l'épouse de Mr Kirby, un peintre qu'une maladie des yeux oblige à gagner sa vie en écrivant des contes, qu'il dicte à sa femme à la tombée de la nuit...
Vengeances, complots, machinations, amours contrariées, le lecteur retrouve ici tout l'art de la démesure de Wilkie Collins. Mais dans les deux récits les plus longs, La soeur Rose et Le Masque jaune, qui forment les deux tiers de l'ouvrage, il y adjoint l'arrière-plan et les décors propices à ces aventures échevelées : L'Italie et ses bals masqués, La France de la Terreur révolutionnaire...
Deux de ces nouvelles, Une lettre volée et La Dame de Glenwith, ont paru dans Histoires regrettables.