Livres en VO

  • Une compilation des dix imagiers bilingues qui offrent un même support de lecture aux enfants sourds et entendants. Un ouvrage de référence pour apprendre à signer autour de dix thèmes chers à l'enfance.

  • Sébastien Bertrand est né au Liban et a été adopté à l'âge de neuf mois.
    Une adoption heureuse, lumineuse. Le spectacle de Wajdi Mouawad, Incendies, déclenche en lui le désir de retourner à la source. Ce voyage, il l'accomplit avec Yannick Jaulin. De cette collaboration est né le désir d'écrire cette histoire-là, de la raconter en spectacle. Les Éditions Thierry Magnier publient aujourd'hui ce texte, accompagné de sa traduction arabe et enrichi de la préface de Catherine Dolto.
    La plume de Yannick Jaulin est magnifique, poétique et vivante aussi, et ce texte sur l'adoption est un hymne à la vie. Soutenu par des associations d'adoptants, Sébastien Bertrand tient beaucoup à la version bilingue, pour que le livre soit lu dans les familles arabophones, mais aussi des deux côtés de la Méditerranée.

  • L'objectif premier de la collection «Signes» est de créer un pont entre l'univers des entendants et celui des sourds. Ce lien a été rendu possible grâce à une étroite collaboration entre une personne entendante (Bénédicte Gourdon) et une personne sourde (Roger Rodrigez) garante de la langue des signes et de son expression. Les Éditions Thierry Magnier ont été sensibles à cette idée de l'échange et ont voulu prendre le parti de sensibiliser les enfants au monde et à l'univers des sourds.
    Ce recueil est une compilation des dix ouvrages bilingues parus dans cette collection : Signes d'animaux (Claude Cachin), de gourmandises (Claire Franek), d'émotions (Régis Lejonc), de voyage (Olivier Balez), de maisons (Martin Jarrie), d'indiens (Alexios Tjoyas), de mer (Olivier Latyk), d'école (Delphine Perret), de Noël (Lili Scratchy), et ABCD signes (Chamo).

empty