-
Moi, Christiane F., 13 ans, droguée, prostituée...
Anonyme
- Folio
- Folio
- 13 Janvier 1983
- 9782070374434
Témoignages recueillis par Kai Hermann et Horst Rieck
-
Une femme à Berlin (journal 20 avril-22 juin 1945)
Anonyme
- Folio
- Folio
- 17 Janvier 2008
- 9782070349494
La jeune Berlinoise qui a rédigé ce journal, du 20 avril 1945 - les Soviétiques sont aux portes - jusqu'au 22 juin, a voulu rester anonyme, lors de la première publication du livre en 1954, et après. À la lecture de son témoignage, on comprend pourquoi.
Sur un ton d'objectivité presque froide, ou alors sarcastique, toujours précis, parfois poignant, parfois comique, c'est la vie quotidienne dans un immeuble quasi en ruine, habité par des femmes de tout âge, des hommes qui se cachent : vie misérable, dans la peur, le froid, la saleté et la faim, scandée par les bombardements d'abord, sous une occupation brutale ensuite. S'ajoutent alors les viols, la honte, la banalisation de l'effroi.
C'est la véracité sans fard et sans phrases qui fait la valeur de ce récit terrible, c'est aussi la lucidité du regard porté sur un Berlin tétanisé par la défaite. Et la plume de l'auteur anonyme rend admirablement ce mélange de dignité, de cynisme et d'humour qui lui a permis, sans doute, de survivre.
-
Josefine mutzenbacher - histoire d'une fille de vienne racontee par elle-meme
Anonyme
- Folio
- Folio
- 13 Mars 1998
- 9782070404148
«Tout ce qu'une femme peut faire dans un lit, sur une table, une chaise, un banc, contre un mur ou dans l'herbe, dans l'encoignure d'une porte ou dans une chambre de passe, dans le train, dans une caserne, au bordel ou en prison, je l'ai fait. De tout cela je ne regrette rien.»
-
Dans cette traduction qui fit date en 1866, Emile de Laveleye permettait au grand public de découvrir dans son intégralité, la mythique légende de l'or du Rhin.
Albert Reville la commente et la dissèque pour mieux éclairer l'un des mythes fondateurs de l'Europe moderne, et surtout, de la Fantasy, littérature phare de l'imaginaire du XXIe siècle.
Sublimé par Richard Wagner, tristement récupéré par l'idéologie hitlérienne, il a été remis en lumière par les maîtres de la fantasy, comme J.R.R Tolkien. Revenir aux sources est donc essentiel. -
La chanson des Nibelungen ; la plainte
Anonyme
- Gallimard
- L'aube Des Peuples
- 5 Décembre 2001
- 9782070759996
C'est ici que pour la première fois sont réunies, traduites dans une langue moderne, la chanson des nibelungen et la plainte, écrites vers 1200 et associées dans tous les manuscrits du moyen age.
Celui de saint-gall, dont le texte est l'objet de notre traduction, se présente comme un texte continu - la plainte, dont nous donnons la première traduction française, étant assimilée à la quarantième aventure de la chanson. pour cette raison, il convenait non seulement de les unir dans la publication, mais aussi d'interpréter l'ensemble formé par les deux oeuvres. le drame de la chanson est compensé par la conclusion de la plainte : à part les huns dont l'empire disparaît, la dynastie des burgondes, qu'on avait crue anéantie, renaît en la personne de l'enfant roi, de même que la dynastie des staufen se pérennise en philippe de souabe, fils de frédéric barberousse, ou en la personne du petit-fils de celui-ci, le futur frédéric ii.
C'est dans ce sens que la plainte prolonge la chanson et qu'on peut lire le tout comme une glorification positive des staufen, qui se considéraient comme les descendants des burgondes/bourguignons. à la suite de jean fourquet, danielle buschinger émet par ailleurs, dans son ample introduction et ses notes, une nouvelle hypothèse sur l'identité des nibelungen et la genèse de la chanson.
-
La malédiction des Nibelungen
Anonyme
- Gallimard-Jeunesse
- Folio Junior
- 4 Septembre 2008
- 9782070614967
Une adaptation de l'une des plus belles épopées médiévales, à partir du texte d'origine en vers, rendue accessible et vivante dans un récit riche en aventures. Des encarts thématiques sur l'épopée, la féodalité, l'amour courtois permettent de mieux comprendre le genre et les thèmes de l'oeuvre. Un cahier culturel en couleurs offre des clés pour décrypter et apprécier les oeuvres artistiques que la légende des Nibelungen a inspirées au fil des siècles.
-
Journal militaire de la campagne en Corse du prince Louis de Wurtemberg en 1732
Anonyme
- Alain Piazzola
- 15 Janvier 2016
- 9782364790452
Ce document rapporte les événements survenus en Corse lors de la deuxième intervention impériale : celle du prince Louis de Wurtemberg en Corse en 1732. La première intervention s'étant déroulée en 1731, s'était soldée par un échec cuisant. Ce journal a été tenu par un membre du corps expéditionnaire, probablement officier dans l'artillerie. Le point de vue est celui des troupes de l'Empereur Charles VI d'Autriche : il ne s'encombre pas du droit des peuples et affiche la nécessité d'une intervention s'agissant d'une île en rébellion contre le pouvoir reconnu internationalement, celui de la République de Gênes, alliée de l'Empereur et dont le domaine est garanti par celui-ci ; mais aussi, comme l'affirme le manuscrit, parce que Charles VI voit derrière les mouvements dans l'île l'inspiration des Bourbons espagnols et français.
Ajoutons que ce manuscrit possède une iconographie remarquable et pratiquement unique. Les représentations connues de la Corse sont quasi exclusivement urbaines et le plus souvent liées à un édifice remarquable ou à des travaux à effectuer. La vue du campement des troupes qui débarquent à Calvi, les vues de Belgodere, Montemaggiore, Calenzana, Corte, Bastia. et surtout une grande carte dépliante reproduite en fin d'ouvrage, nous font découvrir une iconographie qui est demeurée inédite jusqu'à ce jour.
-
Le Nibelungenlied (" Chant des Nibelungen ") est la seule grande épopée nationale qu'aient produite les peuples de l'Europe depuis l'Antiquité.
Il appartient non seulement à l'Allemagne, mais aussi à tous les pays qui ont été peuplés ou occupés par les tribus germaniques car il renferme les traditions héroïques des Francs, des Burgondes et des Goths. On y trouve encore le souvenir des anciens mythes originaires de l'Asie.
Ce premier tome rapporte comment le jeune héros Siegfrid, illustre pour avoir tué le dragon et s'être emparé du trésor des Nibelungen, s'éprend de la belle Kriemhilt.
Pour obtenir sa main, il s'engage à assister son frère Gunther pour conquérir Brunhilt. Grâce à la Tarn-Kappe (" chappe d'invisibilité "), il fait triompher Gunther de la vierge guerrière et obtient Kriemhilt comme épouse.
Il doit aider une seconde fois Gunther, Brunhilt refusant de souscrire à ses devoirs d'épouse. A la faveur de la Tarn-Kappe, Siegfrid se substitue à Gunther dans la chambre nuptiale, dompte la Walkyrie et lui dérobe sa ceinture de soie et son anneau dont il fait présent à Kriemhilt.
Lors d'une querelle entre les deux reines, Kriemhilt reproche à Brunhilt d'avoir appartenu à Siegfrid avant d'être à Gunther. Outragée, Brunhilt recherche Hagene de Troneje pour sa vengeance. Sachant surprendre le secret de l'invulnérabilité de Siegfrid, Hagene le tuera lors d'une partie de chasse.
Quoique colorée par le reflet des idées chrétiennes et chevaleresques du Moyen Age, cette épopée présente une peinture unique des moeurs et des sentiments de la Germanie primitive.
C'est une production si importante que Goethe a cru pouvoir dire qu'il n'était permis à personne de ne pas la connaître.
-
Le Nibelungenlied nous touche finalement de plus près que l'Iliade ou l'Enéide car il est le produit des facultés poétiques de cette civilisation qui a contribué à fonder notre culture, à un degré que nous ne mesurons pas toujours exactement.
Aujourd'hui, l'épopée est devenue un " grand thème ", légèrement gauchi par l'adaptation qu'en fit Richard Wagner et, finalement, pervertie par les " lectures " que se plurent à en tirer des commentateurs plus scrupuleux des niaiseries modernes que de l'héroïque barbarie des vieilles poésies.
Ce second tome suit Kriemhilt dans la poursuite de son oeuvre vengeresse ; comment elle accepte d'épouser Etzel, le roi des Huns (Hiunen), afin d'attirer ensuite Gunther et les guerriers burgondes en son nouveau royaume pour les faire successivement attaquer par les Huns, par le margrave Ruedigêr et par les gens de Dietrîch de Berne ; comment elle sait, enfin, se faire livrer le meurtrier de son époux, Hagene de Troneje, dernier survivant de la troupe des Burgondes...
Après avoir fait décapiter son frère Gunther, elle abat elle-même, sauvagement, la tête de Hagene, avec l'épée de Siegfrid. Enfin, horrifié, un vassal de Dietrîch, le vieux Hildebrant, donne à Kriemhilt le terrible coup qui la fera gésir " presque coupée en deux ". Et c'est ainsi que l'on vit ensuite chevaliers, femmes et nobles varlets pleurer la mort de ceux qu'ils avaient aimés.
Voilà longtemps que ce chef-d'oeuvre de l'humanité n'était plus accessible au public.
Cette nouvelle édition vient combler une lacune inexpliquée. D'aucuns sauront reconnaître dans ces pages l'expression des vertus restées en friche dans leur esprit épris d'aspirations sauvages, et ils en éprouveront de la joie.