« On trouvera dans ce livre, toute une série d'aphorismes, très connus mais pas toujours (j'en fais découvrir plusieurs), dont on ne sait jamais vraiment d'où ils viennent. La plupart du temps, aphorismes au sens strict, c'est-à-dire des vues sur le monde en forme de définition ou d'observation brève tournant au mot d'esprit, mais parfois aussi des expressions toutes faites, des répliques de théâtre, etc., qui n'en sont pas strictement mais qui ont la même fonction. Je les prends dans tous les siècles et dans plusieurs langues (la nôtre, mais aussi, de temps en temps, le grec, le latin, l'italien, l'allemand, l'anglais, même le japonais). Dans chaque cas, j'indique avec une précision de bénédictin la référence exacte de la phrase, racontant, à l'occasion, les longues tribulations qui m'ont conduit jusqu'à elle. J'en risque un commentaire, si possible philosophique, à tout le moins de bon sens, ou même, qui sait, plaisant... »
le " dictionnaire étymologique du français " d'oscar bloch et walther von wartburg, référence classique des étymologistes, note qu'environ 25 pour cent de notre vocabulaire aurait une origine " obscure " ou " incertaine ".
pierre guiraud reprend ces quelque 1 600 mots et tente de percer leur mystère. il consacre par ailleurs des articles substantiels à des racines (bad, bar, bard, mar, tar, etc. ) et à des initiales de mots (d, l). de " abasourdir " à " zig ", en passant par " bricole ", " danser ", " escarpin ", " goinfre ", ou encore " tromper ", ce dictionnaire est un livre de plaisir et de méthode. on peut le feuilleter ou le consulter ponctuellement pour y chercher un renseignement, mais on peut aussi y trouver une théorie novatrice de la langue.