• Écrivain de langue française né en Égypte, Edmond Jabès aurait eu 100 ans le 12 avril 2012. En 1990, il remet l'ensemble de ses manuscrits à la Bibliothèque nationale, offrant ainsi à ses lecteurs l'hospitalité de sa pensée en acte. À cette occasion, essayistes, psychanalystes, philosophes, écrivains et plasticiens ont été conviés à partager leur lecture, à évoquer cette oeuvre à la lumière de leurs expériences. Comment résonnent aujourd'hui les questions de Jabès ? Quelle place occupent-elles dans la pensée et la création littéraire?

  • Edmond Jabès

    Aurélie Crasson

    • Hermann
    • 16 Mai 2012

    À l?occasion du centenaire de la naissance d'Edmond Jabès, une exposition à la Bibliothèque nationale de France lui rend hommage : manuscrits, livres, photographies, oeuvres d?artistes inspirés par son oeuvre ou ayant collaboré avec lui retracent le parcours poétique de cet auteur dont l?écriture a été forgée par les questions de l?identité, de l?exil et de l?altérité.
    Ce livre accompagne cet anniversaire et montre diverses faces de l'oeuvre de Jabès à travers textes et images.
    Les différents types de manuscrits présentés rendent compte des étapes de la création et des repentirs de l?auteur.
    Ils permettent d'appréhender l'oeuvre littéraire de Jabès dans le temps de son élaboration et à travers sa complexité, tandis que les livres montrent l'oeuvre dans sa mise en page finale. Des dessins inédits, en parallèle des brouillons, permettent de mieux cerner la recherche de l'auteur : équilibre entre noir et blanc, plein et vide, parole et silence.
    L'influence de Jabès est également soulignée à travers les oeuvres plastiques d?artistes contemporains mettant en valeur la diversité de son apport au XXe siècle : littérature, pensée, art forment un tout indissociable dans le travail du poète.

  • L'édition de texte, philologique ou génétique, trouve par le biais du numérique une alternative au support imprimé. L'entrée du manuscrit littéraire dans l'espace numérique soulève cependant un certain nombre d'interrogations quant aux problèmes de transposition et aux nouveaux usages produits par cette technologie.
    C'est l'objet même de cet ouvrage qui expose, selon divers points de vue, la relation tissée entre l'archive patrimoniale du conservateur, la valorisation scientifique assumée par le chercheur et la transmission des savoirs dont l'éditeur est le garant. En effet, ce volume réunit des généticiens du texte, des conservateurs, des éditeurs, chacun faisant part de son expérience concernant aussi bien la numérisation, l'appropriation des manuscrits que l'édition de genèse.
    Partie prenante aujourd'hui de la démarche inédite d'ouverture au public des archives patrimoniales, l'édition électronique de genèse est ici abordée du point de vue des bouleversements induits par les supports d'informations sur la nature même des objets éditoriaux.
    Il en résulte un état des lieux de la question qui, par manque de recul, n'a pas encore été traité : il n'en est que plus précieux.

empty