Littérature générale

  • Depuis trente années, ils savaient. Les gouvernants, les industriels, ils savaient. Que leur folle ruée vers l'Argent et la Croissance était meurtrière. Tout est aujourd'hui dévasté : le climat, les sols, les eaux, la faune, les forêts. Nous ont-ils informés ? Bien sûr que non ! Nous filons droit vers un réchauffement de + 3 °C (c'est-à-dire + 7 °C à + 8 °C sur les terres) : le péril mortel qui attend nos enfants est devenu réalité. En ont-ils cure ? Nous, oui. À nous de mettre fin à leur effroyable cynisme. À nous de nous battre, par les actes, par les urnes, à nous de sauver nos enfants.

  • Dans ce court traité aux accents personnels, Fred Vargas s'emploie à révéler toutes les vérités de l'existence humaine... Apparences trompeuses, doute existentiel ou nécessité de l'insouciance : si de larges pans de l'histoire de la philosophie sous-tendent ses propos, ils sont pleins d'humour et d'autodérision.

  • Critique de l'anxiété pure « L'unique avantage de nos tracas propres tient à cette longue cohabitation qui nous permit de les apprivoiser. Il n'est pas rare ainsi que nous puissions commander à tel de nos tracas de rester couché, assis, ou de filer la queue basse à la niche. En volant les tracas d'autrui, vous vous trouveriez confronté à une meute inconnue et sauvage, ne tentez pas le truc. » À la fois auto-analyse et thérapie de groupe, ce traité se propose, avec humour, d'alléger nos tracas et de déposer le fardeau de l'existence sur le bord du chemin. Dans ce voyage initiatique, Fred Vargas, en quête d'harmonie, laisse divaguer sa pensée. Elle joue admirablement avec la langue française et avec le lecteur, auquel elle transmet sa bonne humeur.

  • Anglais This Night's Foul Work

    Fred Vargas

    Crime & mysteryAnother riveting case for the engaging contemporary detective, Jean-Baptiste Adamsberg. On the outskirts of Paris, two men have been found with their throats cut. It is assumed that this is a drug-related incident of the kind so often uncovered in that area of town. But Adamsberg is convinced there is more to it than that. He's not wrong...

  • Dopo aver letto questo libro, l'esistenza con le sue verità essenziali non avrà più alcun segreto per voi. Saprete tutto del lombrico, della valigetta a pressione, di quella ad antipressione, e dell'amore redentore. Saprete qualcosa persino del compagno di Fred Vargas, che da più di un mese non dà notizie, ma tanto l'autrice ha in testa solo il suo trattato e poi "gli altri non si cambiano". Saprete della sorella pittrice, della madre che passa come un colpo di vento, e anche del campanile di Villiers d'Écaudart, paesino della Normandia che sembra essere per Vargas quel che Weimar fu per Goethe. Affinerete finalmente la vostra comprensione dell'esistenza attraverso i concetti di attesa e di nulla, attraverso le figure dell'astice e del pitone.

  • Salut et liberte - suivi de la nuit des brutes Nouv.

  • Anglais Have Mercy on Us All

    Fred Vargas

    Each day, in honour of a Parisian tradition, a town crier calls out the local news to all who will listen. Over the course of a few days a number of disturbing messages are slipped in to his box, messages of portentous and malicious intent referring to the Black Death.

  • « Un vieux tas de fringues abandonnées dans le froid, c'était tout ce que l'assassin avait vu de lui, s'il l'avait seulement vu. » Un meurtre vient troubler le quotidien de Pi, clochard et vendeur d'éponges à ses heures. Interrogé comme témoin, il fait la connaissance du célèbre Adamsberg, commissaire aux méthodes déroutantes. La vérité sur l'affaire se dévoile peu à peu, en même temps que se dessine le portrait d'un homme brisé par la vie. L'originalité graphique d'Edmond Baudoin, entre peinture et bande dessinée, illustre avec un réalisme surprenant les mots de Fred Vargas. D'après Cinq francs pièces, extrait du recueil Coule la Seine.

empty