À propos

"Depuis qu'il écrit poèmes, romans, nouvelles, pièces de théâtre, livrets d'opéra, depuis qu'il peint, à l'encre de Chine, sur papier ou sur toile, des tableaux de toutes les tailles, mais jamais avec des couleurs, seulement avec les multiples nuances qui vont du blanc au noir, depuis qu'il filme, en plein air ou en studio, en couleur ou en noir et blanc, et crée des films muets ou parlant, depuis qu'il prononce des discours à l'invitation des musées, universités, associations artistiques et littéraires du monde entier, Gao Xingjian s'exprime en son nom propre, sans suivre les modes, en livrant son témoignage au sujet des difficultés existentielles que rencontrent les hommes depuis des temps immémoriaux, sans jamais penser que l'avenir pourrait être radieux, sans jamais croire aux discours des hommes politiques, des philosophes radicaux, des prophètes et des démiurges.

C'est un homme seul, qui n'appartient à aucune chapelle et qui se contente de livrer aussi bien sa vision du monde passé et du monde actuel que sa propre expérience artistique".

ND.


Rayons : Littérature > Littérature argumentative > Essai littéraire
Rayons : Arts et spectacles > Généralités sur l'art > Biographies / Monographies


  • Auteur(s)

    Gao Xingjian

  • Traducteur

    NOEL DUTRAIT

  • Éditeur

    Le Seuil

  • Distributeur

    Mds

  • Date de parution

    05/10/2017

  • Collection

    Essais Seuil

  • EAN

    9782021363869

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    224 Pages

  • Longueur

    21.5 cm

  • Largeur

    17.4 cm

  • Épaisseur

    1.5 cm

  • Poids

    432 g

  • Diffuseur

    Média Diffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Gao Xingjian

Gao Xingjian est un artiste aux talents multiples : romancier, dramaturge, poète, metteur en scène de théâtre et de cinéma, peintre et penseur. Né en 1949 en Chine, naturalité français en 1997 et prix Nobel de littérature en 2000, il vit actuellement à Paris. Ses écrits (romans, nouvelles, pièces de théâtre) ont été traduits en une quarantaine de langues et publiés dans le monde entier.
L'arrêt de bus est sa sixième pièce publiée chez Lansman, la deuxième traduite par Julien Gelas.

empty