Le vin de la jeunesse

Traduit de l'ANGLAIS (ETATS-UNIS) par BRICE MATTHIEUSSENT

À propos

Fils d'émigrés italiens échoués dans le Colorado, Dago Red n'a pas les yeux dans sa poche pour observer le petit monde qui l'entoure. Entre un père macho et colérique et une Mamma épuisée, Dago va à l'église, prend des raclées et rêve d'être une star du baseball, en " bon Américain ".
Cocktail d'humour et d'amertume, ce Vin de la jeunesse distille l'ivresse des grands textes.

" Sans eau de rose, sans trémolos, avec une émotion vibrante et sèche, Le Vin de la jeunesse est à coup sûr un grand classique de la littérature sur l'enfance. " Michèle Gazier, Télérama Traduit de l'anglais par Brice Matthieusent


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    John Fante

  • Traducteur

    BRICE MATTHIEUSSENT

  • Éditeur

    10/18

  • Distributeur

    Interforum

  • Date de parution

    03/01/2002

  • Collection

    Domaine Etranger

  • EAN

    9782264034496

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    384 Pages

  • Longueur

    17.7 cm

  • Largeur

    10.7 cm

  • Épaisseur

    1.8 cm

  • Poids

    220 g

  • Support principal

    Poche

John Fante

John Fante est né en 1909 à Denver, de parents immigrés italiens. Largement autobiographique, comme nombre de ses autres ouvrages, son premier roman, Bandini, paraît en 1938. Il s'installe ensuite à Hollywood, où il travaille en tant que scénariste et mène une vie plus apaisée et confortable. Il connaît une fin de vie plus difficile : aveugle et frappé par un diabète qui l'immobilise, il a cependant écrit jusqu'à son décès, dictant son dernier roman à son épouse. Mort en 1983, il est aujourd'hui considéré comme un écrivain de premier ordre, précurseur de la Beat Generation.

empty