À propos

Daniil Harms (1906-1942) a écrit des proses et des poèmes, dont deux ou trois seulement ont été publiés de son vivant. Victime, comme la plupart de ses amis de la terreur stalinienne, il a été un homme libre.
Ses textes, miraculés, ont été sauvés dans un immeuble en ruines pendant le blocus de Léningrad. Peu à peu diffusés en copies clandestines, ils sont devenus, tout absurdes qu'ils paraissent, les représentations les plus fidèles de leur époque - celle d'un monde d'une violence absolue, sans aucune pitié, sans aucune empathie, où toute vie ne tient que de l'anecdote et l'anecdote devient métaphysique.
On m'a souvent demandé de publier les traductions réunies dans ce livre et très régulièrement jouées sur scène. Les éditions Mesures m'offrent la possibilité de faire connaître ces textes qui sont non seulement des exercices de résistance par l'humour mais des matériaux de théâtre hors du commun.
André Markowicz


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Daniil Ivanovic Harms, André Markowicz

  • Éditeur

    Mesures

  • Distributeur

    Mesures

  • Date de parution

    25/05/2020

  • EAN

    9782490982066

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    264 Pages

  • Longueur

    13 cm

  • Largeur

    21 cm

  • Épaisseur

    2.5 cm

  • Poids

    450 g

  • Diffuseur

    Autodiffusion

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Daniil Ivanovic Harms

Daniil Harms est né en 1905 à Saint- Pétersbourg. Fondateur de l'Oberiou, habitué au scandale et membre très actif des Avant-gardes littéraires russes des années 1920, Harms publie dès 1927 de brillants textes alimentaires dans des revues enfantines. Les années 1930 sont marquées par des emprisonnements, des interdictions de publication et des problèmes d'argent, sans pour autant que la production de Harms ne cesse.
Arrêté le 23 août 1941 par la police politique, Harms se fait passer pour fou pour échapper à la peine de mort et est interné en hôpital psychiatrique où il meurt, probablement de faim, le 2 février 1942.

André Markowicz

  • Naissance : 1960
  • Age : 64 ans
  • Pays : France
  • Langue : Francais

André Markowicz est né en 1960. Il a traduit, entre autres, pour les éditions Actes Sud, toutes les œuvres de fiction de Dostoïevski, Eugène Onéguine de Pouchkine ainsi que le théâtre complet de Tchékhov, avec Françoise Morvan et Le Maître et Marguerite de Boulgakov (aux éditions Inculte). C'est aussi avec elle qu'il anime depuis 2019 les éditions Mesures. Depuis 2013, il tient un journal en ligne sur Facebook.

empty