Mirage ; vermine

Traduction KARINE CHESNEAU  - Langue d'origine : JAPONAIS

À propos

Deux récits à vous plonger dans l'angoisse.
A Tôkyô, dans une vieille maison, un misanthrope excentrique et pervers fasciné par une célèbre actrice vit, comme dans un cauchemar, une effrayante descente aux enfers qui fera de lui un criminel.
A bord d'un train, un énigmatique voyageur raconte à son voisin de rencontre l'histoire du tableau dont les personnages sont "vivants".

Rayons : Policier & Thriller > Policier > Roman noir

  • Auteur(s)

    Ranpo Edogawa

  • Traducteur

    KARINE CHESNEAU

  • Éditeur

    Picquier

  • Distributeur

    Harmonia Mundi

  • Date de parution

    02/04/2015

  • Collection

    Picquier Poche

  • EAN

    9782809711073

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    144 Pages

  • Longueur

    170 cm

  • Largeur

    110 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    108 g

  • Support principal

    Poche

Ranpo Edogawa

Edogawa Ranpo, nom de plume de Tarô Hirai (1894-1965) choisi en hommage à Edgar Allan Poe, est le maître de la littérature policière et fantastique japonaise des années 1920 à 1960. Inventeur en 1925 du personnage de détective Kogorô Akechi, il popularise la littérature policière au Japon et créera en 1955 le premier prix décerné à ce genre, qui porte toujours son nom. Tout en assumant ses influences occidentales (Edgar Poe, H. G. Wells, Conan Doyle, Gaston Leroux), Ranpo insuffle à ses récits un ton unique, mêlant érotisme, perversion, grotesque et macabre, dans des novellas noires comme La Chenille, La Bête aveugle ou Le Lézard noir, devenus des classiques de la littérature japonaise. Père du mouvement « ero guro nansensu », son influence marquera aussi durablement le cinéma (de La Bête aveugle de Yasuzô Masumura à Inju de Barbet Schroeder) comme le manga (Suehiro Maruo).

empty