Dejeuner au bord de la baltique

Traduit du RUSSE

À propos

Le narrateur de Déjeuner au bord de la Baltique voyage sur les lieux de son passé.
Ses souvenirs d'enfance l'assaillent et se télescopent avec la mémoire des événements d'il y a vingt ans: un dissident de l'époque partage ses derniers moments avant l'exil avec la femme qu'il aime.
Le destin des opposants dans l'Union soviétique des années 70 s'inscrit dans la mélancolie des plages brumeuses et dans la tristesse du souvenir. La neige enveloppe le fugitif dans son cocon et le protège contre les limiers du KGB ; le gel dessine sur les vitres des paysages dans lesquels les enfants s'amusent à gratter des lucarnes...
Les sensations qui envahissent le narrateur sont distillées par petites touches délicates imprégnant le texte d'une atmosphère surannée et pourtant gravée à tout jamais dans la mémoire.
Déjeuner au bord de la Baltique nous off re un beau morceau de prose, poétique et étrange, où les réminiscences personnelles suggèrent plus qu'elles n'évoquent, évitent toujours l'écueil du sentimentalisme ou de l'emphase, et se donnent à lire avec modestie et retenue.


Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Nicolas Bokov

  • Éditeur

    Noir Sur Blanc

  • Distributeur

    Sodis

  • Date de parution

    09/09/1999

  • EAN

    9782882500779

  • Disponibilité

    Disponible

  • Longueur

    23.5 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    1 cm

  • Poids

    165 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Nicolas Bokov

  • Naissance : 1-1-1945
  • Age : 79 ans
  • Pays : Russie
  • Langue : Russe

Nicolas Bokov est né à Moscou en 1945. En raison de ses activités clandestines, il est rapidement contraint de s'exiler et il rejoint la France en 1975, où il est l'auteur de nombreux romans, pour la plupart publiés aux Éditions Noir sur Blanc.

empty