La quatrième prose et autres textes (1922-1929)

Traduit du RUSSE par JEAN-CLAUDE SCHNEIDER

À propos

Aucun résumé n'est disponible

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles


  • Auteur(s)

    Ossip Mandelstam

  • Traducteur

    JEAN-CLAUDE SCHNEIDER

  • Éditeur

    Dogana

  • Distributeur

    Belles Lettres

  • Date de parution

    14/03/2013

  • EAN

    9782940055753

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    112 Pages

  • Longueur

    19.5 cm

  • Largeur

    14.5 cm

  • Épaisseur

    1.2 cm

  • Poids

    240 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Ossip Mandelstam

Le poète russe Ossip Mandelstam (1891-1938), fils d'un commerçant juif, est un insoumis. Son premier recueil de poésies, La Pierre, rencontre un vif succès dès sa parution en 1913. Il cofonde l'école « acméiste » qui, entre autres, considère que le mot est constitutif de la forme. Il s'oppose en cela aux symbolistes français et russes. Quand la révolution éclate, il entre au ministère de la Culture et collabore avec Lounatcharsky. Or, quand la terreur stalinienne se répand, il devient un perpétuel exilé. En 1934, il publie un poème satirique sur Staline. L'intervention de Boukharine et de Pasternak le sauve alors de la déportation. Mais, en 1937, il est de nouveau arrêté et meurt l'année suivante dans un camp près de Vladivostok. Pasternak lui a envié sa liberté quand d'autres sont restés marqués par son âme d'enfant et ses célèbres fous rires.

empty